«Хапун» не хапнул?


Для работы над второй премьерой 75-го творческого сезона театр наш призвал бывшего северодвинца, а ныне жителя Нижнего Новгорода заслуженного артиста РФ Андрея Ярлыкова. Последний выбрал для постановки комедию «Хапунъ», написанную Виктором Ольшанским по мотивам рассказа Владимира Короленко «Судный день».


Пожалуй, стоит разъяснить, что это за Хапун такой. Хапун — еврейский чёрт. Согласно верованиям, раз в году под праздник очищения — Иом-Кипур — он хватает какого-нибудь чрезвычайно грешного еврея и уносит с собой. Это фабула спектакля.

С первых минут просмотра «Хапунъ» захватывает — зрелищность на уровне. Яркие картинки малороссийского быта, пёстрые костюмы, увлекательная любовно-корыстная интрига. И только потом, когда начинаешь вдумываться, доходит: а король-то, то бишь спектакль, — голый!
Проблема в том, что режиссёр, на мой взгляд, не смог художественными средствами чётко провести центральную мысль: зло возвращается к нам чёртом. Не соблюдается баланс смешного и серьёзного. Ярлыков сбивается то на нарочитое морализаторство, то на разудалое веселье, которые никак не хотят у него увязываться в единое целое.

Промахнулся режиссёр и с изображением национального колорита — украинского и еврейского. Нарядить всех в свитки и платья с вышивкой, заставить заучить несколько фраз на идиш — тут много ума не надо. Но народные гулянья массовки, изображающей парубков и гарных дивчин, смотрятся неестественно, безжизненно. Да и с украинским говором, который по ходу действа то и дело появляется в речи, у актёров явные проблемы. Пожалуй, тут на высоте лишь играющая Галю (возлюбленную главного героя) Юлия Зарецкая, у которой, как известно, украинские корни.

Если отставить в сторону лексические и этнографические вопросы, можно всё-таки отметить ряд неплохих актёрских работ. Это раздираемый противоречиями мельник Филипп (Данил Овинников), замученная долговыми обязательствами Прися (Людмила Поваляшко), хитрый «жидовский наймит» Харько (Сергей Черноглазов), помешавшаяся от потери мужа Янкелиха (Юлия Корельская) и др.

В спектакле есть ряд реплик, как бы случайно произнесённых героями, к примеру: «Будь прокляты эти выборы». Понятно, какую они преследовали цель, но, к сожалению, выглядят реплики искусственными, стреляют мимо.

Если бы «Хапунъ» был поставлен исключительно как стёб, спектакль выглядел бы отменно. Большую роль сыграли удачные режиссёрские находки: «жуткий» утопленник — дядя главного героя Филиппа, то и дело появляющийся из разных щелей (под тиной и сетями скрывается актёр Павел Варенцов), «водные процедуры» того же Филиппа и т. д и т.п. Большой заряд иронии несут мизансцены с участием Хапуна (Владимир Кулаков) и Янкеля (Василий Жеребцов), подсыпки Гаврилы (Вадим Мизин). Хоть и раздавались зрительские реплики, что Кулаков на этот раз не впечатлил, рискну не согласиться: актёр цепко оседлал саркастическую волну в создании образа Чёрта с пейсами. А Жеребцов успешно и выразительно выдаёт слегка карикатурное представление о еврейской нации.

Насколько мне известно, при выборе произведения для постановки наряду с «Хапуном» обсуждались как вариант «Одесские рассказы» Исаака Бабеля. Может, стоило остановиться на них?

Подготовить к печати Подготовить к печати

Статья: «Хапун» не хапнул?
Дата публикации: 11 ноября 2011

Автор(ы): Владимир Тикус   (сайт автора)
Кол-во статей у автора - 1198
Рубрика статьи: Культура

 

Комментарии закрыты

РЕКЛАМА




Создание сайта
mArtMedia