Письма с Кубы и из Марокко


Завтра — праздник студентов и именины у Татьян


У каждого своя дорога к знаниям: кто-то приходит к ним рано, а кто-то — стремится всю жизнь. Тут не может быть какого-то возрастного ограничения. Своим примером это доказывает северодвинка Татьяна Крутикова — студентка, разменявшая уже шестой десяток лет!

Бессонные ночи во время сессий, ответы у доски, вытягивание билетов — всё у неё как у других студентов, без каких-либо поблажек. При том что специальность Татьяна Альбертовна выбрала непростую: она заочно осваивает английский язык на втором курсе Гуманитарного института филиала САФУ в Северодвинске. Учится на бюджетной основе: высшее образование у неё — первое.

— Некоторые спрашивают: для чего тебе это нужно? А мне интересно! Если голова работает, почему не поучиться, не испытать свои силы? — рассказывает Татьяна Крутикова.

Сколько себя помнит, она всегда чему-нибудь училась. Увидит объявление в газете о каких-нибудь курсах и идёт. Так были в её жизни заочные подготовительные курсы МГУ им. М.В. Ломоносова по журналистике, изучение немецкого языка в центре на Яграх, английского — для поступления в вуз. Язык этот, вероятно, интересен ей ещё и потому, что в Англии у Татьяны Альбертовны не так давно обнаружилась родня. Лет десять назад она увидела объявление в местной газете о том, что разыскивают родственников в России, была указана девичья фамилия её мамы. Значения этому она тогда не придала. Но позже вспомнила. Когда раздался звонок от редакторов передачи «Жди меня». Маму Татьяны Альбертовны приглашали приехать на эфир: разыскивающая её семья направлялась на лечение в Израиль с остановкой в Москве и хотела встретиться. Но сорваться сразу по состоянию здоровья тогда не получилось, а потом связь была утеряна. По словам Татьяны Альбертовны, ещё при ведущем Игоре Кваше отправляли туда письмо, но ответа так и не получили.

А разыскивал её маму племянник — сын одного из семи братьев. По происхождению все они финны, сменившие фамилию на русскую. Один из них вернулся на историческую родину, и уже его сын — кузен нашей героини — в зрелом возрасте переехал жить в Англию, где сделал успешную политическую карьеру.

— Я долго не могла в это поверить, голова кругом шла, — вспоминает Татьяна Альбертовна.
Глобус над монитором компьютера в её комнате стоит не случайно: нет, пожалуй, ни одного континента, где бы она сегодня не имела друзей по переписке (по-английски) ещё с советских времён: Северная и Южная Америка, Африка, Австралия и Новая Зеландия, Европа...
— Нет их у меня только в Антарктиде и на Северном полюсе, — смеётся она.

А в руках тем временем перелистывает массивные альбомы с фотографиями и открытками, присланными ей из-за рубежа. Есть у нашей героини знакомая и в той же Британии.

Интересный случай: ещё в 2004 году Татьяна Крутикова увидела в «Северном рабочем» небольшую заметку о том, как кондуктор ПАТП Светлана Аристова собиралась отправлять посылку на туманный Альбион. Заметка называлась «Подарок для Джудит» — той самой, как выяснилось, с которой переписывалась Крутикова. Это и стало поводом для знакомства двух северодвинок. А позже, вероятно, и повлияло на решение Татьяны Крутиковой получать высшее образование — по примеру своей новой знакомой. На вступительных экзаменах, признаётся, страшновато было: сдавала английский язык и диктант по русскому на общих основаниях. А ведь со времени школы сколько лет прошло.

— Трудности есть, конечно, — признаётся она. — По семейным обстоятельствам пришлось пропустить два года в обучении, сейчас навёрстываю те предметы, которых до этого в программе не было. Но если бы всё легко давалось, было бы неинтересно. Цель я себе поставила и добьюсь её достижения! Два года уже пройдено.

— А не страшно было начинать всё это в таком возрасте? — интересуюсь я.

— Нет. У меня хранится вырезка из газеты о 81-летней женщине, которая поступила в медицинский институт на очное отделение. Шесть лет отучится, а потом ещё и работать собирается!

Ну а наша Татьяна хочет ещё и родной ей финский язык освоить. Даже учебники уже купила, но пока не до этого — контрольные, рефераты... Поэтому пока она совершенствует язык английский — хочет улучшить произношение. Ну и, наверное, найти свою родню в Англии и пообщаться с ней когда-нибудь без переводчиков.

Фото В. Бербенца

Подготовить к печати Подготовить к печати

Статья: Письма с Кубы и из Марокко
Дата публикации: 24 января 2013

Автор(ы): Екатерина Курзенева   (сайт автора)
Кол-во статей у автора - 1288
Рубрика статьи: Новое на сайте

 
Оставьте комментарий!
Поля отмеченные (*) - обязательно должны быть заполнены





РЕКЛАМА




Создание сайта
mArtMedia